Home Cultura/Spettacolo “Luna e la camera blu” una nuova versione accessibile e inclusiva con...

“Luna e la camera blu” una nuova versione accessibile e inclusiva con simboli WLS

0
"Luna e la camera blu" di Magdalena Guirao Jullien e Christine Davenier
L’ amatissimo albo firmato da Magdalena Guirao Jullien e Christine Davenier che esplora la vita immaginaria dei bambini e il loro rigoglioso mondo interiore. Un elogio alla fantasia di ciascuno e alla timidezza come risorsa, reso con grazia e sensibilità. 

Alcuni adulti sono in pensiero per lei, come la maestra e la direttrice della scuola, che la vedono sempre sola sulla panchina a ricreazione mentre gli altri bambini giocano.

Ma la nonna sa che non c’è ragione di preoccuparsi perché, indovinate un po’, questa è la storia di una bambina che sa “entrare” nella tappezzeria di una camera blu e partire all’avventura!

Luna ama immaginare storie a casa della nonna: tra i giardini dipinti delle pareti della stanza da letto gioca a nascondino con il suo amico cane rosso, diventa principessa, pirata, maestra di scuola e anche maga, fino a che non arriva… l’ora della merenda!

Torna in libreria, in una nuova versione curata da Officina Babùk, con testo accompagnato da simboli WLS, un delicato omaggio all’immaginazione e a quella timidezza che nasconde una vita interiore ricca e piena di emozioni.

In Luna e la camera blu, Magdalena Guirao Jullien tratteggia con grande sensibilità il ritratto di una bambina assorta e silenziosa, piena di storie da inventare. Le illustrazioni di Christine Davenier, dalle tenui e sognanti tinte pastello, ci conducono in un universo blu rigoglioso, da esplorare in tutti i suoi preziosi dettagli.

Tutti i titoli del catalogo Officina Babùk conservano lo stesso formato dell’originale e la medesima cura editoriale; l’unica differenza è rappresentata dal testo, ad alta leggibilità e arricchito, secondo le tecniche della Comunicazione Aumentativa Alternativa (CAA), dei simboli WLS (Widgit Literacy Symbols). Questi simboli, ampiamente utilizzati in molti Paesi del mondo e tradotti in ben 17 lingue, rappresentano uno strumento efficace per facilitare la comunicazione e la comprensione.